Это охотничий (правильнее сказать - ловчий) сокол. Подарок дорогой и уместный. Катарская аристократия славится своей приверженностью охоте с испоьзованием ловчих птиц.
Но он имеет в данном контесксте и явно символическое значение. Перевести его просятыми словами можно примерно так. "Будь зорким как сокол. Иначе рискуешь промахнуться и разбиться. Смотри внимательно, куда и на кого прешь".
А вот выразить свое отношение к происходящему таким символическим образом может оказаться не только уместным, но и по-восточному дальновидным.
[0 ссылок 66 комментариев 4950 посещений]
читать полный текст со всеми комментариями
Journal information