Самые обсуждаемые темы (topbloger) wrote,
Самые обсуждаемые темы
topbloger

Categories:

Игра 362: ответы Round Like a circle in a spiral Like a wheel within a

Round
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending nor beginning
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that's turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Вот и завершен еще один раунд нашей игры. Стрелки часов обошли вокруг циферблата - неоднократно, Земля провернулась неоднократно, наши глаза лезли на лоб - неоднократно :)
Честно говоря, мы не ожидали такого разброса мнений по поводу некоторых вопросов, ведь вроде бы старались прописать критерии более-менее чётко. Желающие могут высказаться в комментариях, а мы постараемся отстоять свои варианты.

Идея этой игры родилась совершенно случайно. mrskhris вспомнилась одна из серий “Южного Парка”, где Кайл поёт песенку о дрейдле - традиционном ханукальном волчке, и все заверте… Сколько-то вопросов придумала vifsla, сколько-то - mrskhris, и именно она в этот раз ответственна за почтигробы (1, 12, 13, 20, 21 и 24).

Те, кто играли наши предыдущие игры, знают, что мы нередко расставляем вопросы не случайно. Так оно было и здесь - но заметил ли кто-нибудь, насколько НЕслучайно были расставлены вопросы в этот раз? Если нет, и вам не терпится - загляните в конец поста, если да - честь вам и хвала. Будем ли мы в дальнейшем использовать этот приём? Кто знает, не исключено, но вряд ли именно в такой форме.
Те, кто играли наши предыдущие игры знают, что мы (как коллектив) неравнодушны к Туве Янссон, Крапивину и О. Генри. Так оно и есть - но, полагаю, многие заметили, что этих авторов здесь нет, и это тоже не случайно. Очень, очень хотелось использовать “Коловращение жизни”, вращающуюся сцену и станцию Мост - но мы удержались (прим. Вифслы: и Муравьиный лев! Как элегантно он вращался задом прямо в закопанную банку - но увы, пришлось отставить ввиду борьбы с предсказуемостью).


Переходим к наградам и ответам.

Индивидуальный зачёт:
Большой Орден имени Билли Моргана вручается Cat Rom. 23 верных ответа, почти стопроцентный результат.
Справка: Билли Морган первым - и единственным из сноубордистов - сделал прыжок с поворотом на 1800 градусов. Нет, нолик не лишний.
Малый орден имени Мики Андо выдается ingrid2908. Она вторая в персональном зачёте, 17 ответов.
Справка: Мики Андо первой исполнила четверной прыжок - сальхов.
Командный зачёт:
Первое место и золотой штурвал - команде kliper'а. 22 ответа, единственная команда вытянувшая "Калевалу" и Библию без подсказок.
Второе место с правом ношения серебряного веретена - tlevande + james_gord. Те же 22 ответа, но меньшее количество баллов. Персональная благодарность от mrskhris за обогащение её словаря словом "Калевипоэг".
Третье место - семейная команда katevnik. 21 ответ, наши поздравления и бронзовый бур за изобретательность в поиске :)



1. Вращающееся ЭТО перешло - условно говоря - из рук в руки, а потом обратно. Возможно поэтому ЭТО стало временами барахлить.
Дж. Роулинг, вращающийся глаз Аластора Грюма. Функционировал не лучшим образом после того, как Барти Крауч, притворяясь Аластором, прихватизировал ценный артефакт.

2. Высоко поставленный Икс всегда был настороже. К сожалению, высокопоставленный Игрек к его предупреждению не прислушался, и его род закончился.
Саша Наше Всё Пушкин, “Сказка о золотом петушке”. Этот образ делит первое место по узнаваемости с медведями из вопроса 18.
Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.

3. Этот ценный предмет, который можно было крутить, Эпсилон получил в качестве оплаты за то, чего было сложно добиться. Можно сказать, что Эпсилон создал и раскрутил нишевый продукт, причем сам не потратил ни цента.
Марк Твен, дохлая крыса на верёвочке, доставшаяся Тому Сойеру.
Когда Бен выдохся, Том продал следующую очередь Билли Фишеру за подержанного бумажного змея, а когда тот устал белить, Джонни Миллер купил очередь за дохлую крысу с веревочкой, чтобы удобней было вертеть, и т.д. и т.д., час за часом. К середине дня из бедного мальчика, близкого к нищете, Том стал богачом и буквально утопал в роскоши.

4. Икс и Игрек поспорили за едой о предмете вращения. Несмотря на то, что оба были признанными специалистами в своем деле, точку в споре поставил другой специалист.
М. Ломоносов, астрономы и повар.
Случились вместе два Астронома в пиру
И спорили весьма между собой в жару.
Один твердил: Земля, вертясь, круг Солнца ходит;
Другой, что Солнце все с собой планеты водит:
Один Коперник был, другой слыл Птоломей.
Тут повар спор решил усмешкою своей.
Хозяин спрашивал: «Ты звезд теченье знаешь?
Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?»
Он дал такой ответ: «Что в том Коперник прав,
Я правду докажу, на Солнце не бывав.
Кто видел простака из поваров такова,
Которой бы вертел очаг кругом жаркова?»

5. Игрек согласился спонсировать будущее литературное произведение Икса, при условии, что оно будет соответствовать современному читательскому запросу. Но получилось как всегда. Вы спросите, а где предмет вращения? Да везде.
Аркадий Аверченко, “Неизлечимые”, ВСЁ.
Писатель Кукушкин бросил свою рукопись в корзину, вытер носовым платком мокрое лицо и лаконично спросил:
— О чём нужно?
— Первее всего теперь читается естествознание и исторические книги. Пиши, брат Кукушкин, что-нибудь там о боярах, о жизни мух разных…
— А аванс дадите?
— Под боярина дам. Под муху дам. А под упругие бёдра не дам! И под «всё завертелось» не дам!!!
— Давайте под муху, — вздохнул писатель Кукушкин.

6. Спор специалистов о предмете вращения привел к необратимым последствиям. Икс это понял первым и посвятил в детали Игрека и Зета. И производственный процесс стал. Ну как работать, если тут такое?
Александр Галич, “Про маляров, истопника и теорию относительности”, Земля.
И рубают финики лопари,
А в Сахаре снегу невпроворот!
Это гады-физики на пари
Раскрутили шарик наоборот.

Кончил тут историю истопник.
Вижу — мой напарник буквально сник.
Раз такое дело, гори огнём!
Больше мы малярничать не пойдём.


7. Бет, которые приводили во вращение ЭТО, кормили тем, что приобрели по ошибке. Беты совсем не возражали против такой диеты.
Некрасов, “Приключения капитана Врунгеля”, белки как движущая часть судна.
А вечером прихожу на "Беду" - посмотреть, как идет окраска, заглянул в трюм к белкам - и чтобы вы думали! Лом ошибся, но до чего же удачно ошибся!
Гляжу - сидят мои белки, как на именинах, и за обе щеки уплетают ореховую халву. Халва в банках, и на каждой, на крышке, нарисован орех. А с шишками еще лучше: вместо шишек привезли ананасы. Ну и действительно, кто не знает, легко может спутать. Ананасы, правда, размером побольше, в остальном похожи, и запах тот же. Лом там, в лавочке, как увидел, ткнул пальцем туда-сюда, - вот оно так и получилось.

Пароходные колеса пристроили по бортам, мельничные посередине, соединили все три колеса общим валом и запустили белок.
Грызуны, знаете, ошалели от света, от свежего воздуха, понеслись как бешеные одна за одной по ступенькам внутри колеса. Вся наша машина закрутилась, и "Беда" без парусов пошла так, что полицейские на своем катере насилу за нами угнались.

8. Автору вопроса всегда было непонятно, почему ЭТО крутится именно там. История произведения приводит вероятное объяснение: объект, на самом деле, вовсе не той формы, и он не крутится, а скорее развевается, а вот цвет - тот же самый.
(как вариант) Садовский, “Крутится-вертится шар голубой”.
Крутится, вертится шар (ф?) голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится, хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть.

Где эта улица, где этот дом,
Где эта барышня, что я влюблён,
Вот эта улица, вот этот дом,
Вот эта барышня, что я влюблён.

9. Икс не знал, вращается ли ОНА, а когда ему об этом сказали - постарался забыть.
Артур Конан Дойл, “Этюд в багровых тонах”. Второй по узнаваемости вопрос.
Но когда оказалось, что он (Холмс) ровно ничего не знает ни о теории Коперника, ни о строении солнечной системы, я просто опешил от изумления. Чтобы цивилизованный человек, живущий в девятнадцатом веке, не знал, что Земля вертится вокруг Солнца, - этому я просто не мог поверить!
- Вы, кажется, удивлены, - улыбнулся он, глядя на мое растерянное лицо. - Спасибо, что вы меня просветили, но теперь я постараюсь как можно скорее все это забыть.

10. Икс хотел, чтобы его просьбы были выполнены, пока не остановился предмет вращения.
Булат Окуджава, “Молитва Франсуа Вийона”.
Пока Земля ещё вертится,
пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
чего у него нет:
мудрому дай голову,
трусливому дай коня,
дай счастливому денег...
И не забудь про меня.

11. Икс использовал статистический подход, чтобы улучшить своё благосостояние. Вопреки общепринятому мнению, это сработало.
Джек Лондон, “Малыш видит сны”, рассохшаяся рулетка.
Нам известно, что в рулетке не может быть никаких систем. Это говорят все ученые-математики. Рулетка сама по себе система, и все другие системы против нее бессильны, в противном случае арифметика - чушь.

Большой Бэрк, пораженный какой-то мыслью, внезапно вскочил, остановил рулетку и стал внимательно осматривать колесо. Все девять остальных владельцев рулеток тоже склонили головы над колесом. Затем Большой Бэрк выпрямился и посмотрел на печку.
- Черт возьми! - сказал он. - Никакой системы не было. Стол стоит слишком близко к огню, и проклятое колесо рассохлось, покоробилось. Мы остались в дураках. Не удивительно, что он играл только за этим столом. За другим столом он не выиграл бы и кислого яблока.

На этот вопрос предлагали и “Игрока”, и Эраста Фандорина, но нужна была противоречащая теории вероятности ситуация. Да, Эраст выигрывал, но не с помощью статистики.

12. Список ресурсов для изготовления ЭТОГО включал ссылки на основные - на тот момент - виды производства. Мастер не подвёл, хотя ему и пришлось несколько раз переделывать свою работу.
(примечание: этот вопрос мог стоять и на другом месте)
Эпос “Калевала” в изложении Элиаса Лёнротта, мельница Сампо.
Ты сумеешь сделать Сампо,
Крышку пеструю сковать мне,
Взяв конец пера лебедки,
Молока коров нетельных,
От овечки летней шерсти,
Ячменя зерно прибавив?

Для интересующихся разбором рецепта - сюда:
http://literatura5.narod.ru/kalevala-vst-st-shaginan.html
13. Каппа и не подозревала, насколько чудесен её свадебный наряд. Несмотря на красоту, надевать она его не хотела, но её друзья позаботились о том, чтобы платье пришлось ей по вкусу.
Сьюзен Коллинз, “Голодные игры”, свадебное платье Катнисс, модифицированное её командой стилистов.
Добившись наконец тишины, Фликермен поворачивается ко мне.

— Что же, Китнисс, сегодня выдался очень волнительный вечер для всех. Может, ты хочешь сказать нам несколько слов?

И я начинаю дрожащим голосом:

— Только одно: мне жаль, что ты так и не попадешь на мою свадьбу… Хорошо, хоть успею покрасоваться в белом платье. Правда ведь… правда, оно красивое?

Даже не глядя на Цинну, я понимаю: пора. И медленно поворачиваюсь, поднимая руки над головой.

В толпе раздаются громкие вскрики. Что это — восхищение? Я так великолепна? И тут меня что-то обволакивает. Серый дым. От огня. Нет больше веселых мерцающих язычков, какие тянулись за мной во время прошлой поездки на колеснице, — вместо них нечто куда более настоящее пожирает мой белый наряд. Я в ужасе: дымовая завеса густеет. В воздухе кружатся обгорелые лоскутки, жемчуг раскатывается по сцене. Остановиться — страшно. По крайней мере, жареной плотью не пахнет, да и Цинна отлично знает свое дело. Так что я продолжаю кружиться, еще и еще. Потом, задохнувшись, на долю мгновения исчезаю в облаке пламени — и вот уже все погасло. Медленно замираю на месте. Интересно, я теперь голая? И для чего стилисту понадобилось поджигать мое платье?

Нет, не голая. На мне — точная копия сгоревшего свадебного наряда, только угольно-черная и сшитая из тончайших перьев. В изумлении поднимаю руки над головой… и внезапно вижу себя на экране. На длинных, струящихся рукавах остались белые клочья. Или вернее сказать, на крыльях.

Цинна превратил меня в сойку-пересмешницу.
Условно-номерной вопрос - тринадцатый дистрикт.

14. Икс считал, что вращение ЭТОГО в ту или иную сторону зависит от человеческого желания.
Владимир Высоцкий, “Мы вращаем Землю”.
Не пугайтесь, когда не на месте закат.
Судный день - это сказки для старших.
Просто Землю вращают, куда захотят,
Наши сменные роты на марше.


15. Один из двух приборов аналогичного назначения непонятным образом упал на пол. Второй был выведен из строя злоумышленником.
Жюль Верн, “Пятнадцатилетний капитан”.
Но в ночь с 12 на 13 февраля, когда юноша нес вахту у штурвала, случилась беда с компасом, находившимся в капитанской каюте. Медный крючок, на котором он висел, вырвался из дерева, и компас упал на пол. Заметили это только на следующее утро.
Каким образом вырвался крючок?

Если бы Дик Сэнд, сменивший поутру Тома, заметил предмет, положенный Негоро под нактоуз, он поспешил бы убрать его, потому что Негоро положил под компас железный брусок. Под влиянием этого куска железа показания компаса изменились, и вместо того, чтобы указывать направление на магнитный полюс, которое немного отличается от направления на полюс мира, стрелка указывала теперь на северо-восток; девиация компаса достигла четырех румбов, то есть половины прямого угла.

Безусловно-номерной вопрос :)

16. Любить вино или любить власть – для мастера, работающего с предметом вращения, это неважно. Ведь главное – материал.
Омар Хайям, рубаи о гончаре (это бродячая фабула у Хайяма, поэтому в качестве ответа мы засчитали бы любое похожее)
Я вчера наблюдал, как вращается круг,
Как спокойно, не помня чинов и заслуг,
Лепит чаши гончар из голов и из рук,
Из великих царей и последних пьянчуг

17. Предмет вращения являлся, в некотором роде, главной характеристикой Икса. Набором остальных качеств нас, в общем-то, не удивишь.
Астрид Линдгрен, “Малыш и Карлсон”.
Карлсон — это маленький толстенький самоуверенный человечек, и к тому же он умеет летать. На самолётах и вертолётах летать могут все, а вот Карлсон умеет летать сам по себе. Стоит ему только нажать кнопку на животе, как у него за спиной тут же начинает работать хитроумный моторчик. С минуту, пока пропеллер не раскрутится как следует, Карлсон стоит неподвижно, но когда мотор заработает вовсю, Карлсон взмывает ввысь и летит, слегка покачиваясь, с таким важным и достойным видом, словно какой-нибудь директор, — конечно, если можно себе представить директора с пропеллером за спиной.
….
Но я красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил, — сказал Карлсон, пытаясь хоть чем-то её утешить. — И меня можно показывать в этом ящике…
Фрекен Бок поглядела на Карлсона и злобно зашипела:
— «Красивый, умный и в меру упитанный мужчина»! Да таких на телевидении хоть пруд пруди, с этим к ним и соваться нечего.

18. Вращая ЭТО, они преследуют весьма благородную цель, хотя глядя со стороны можно подумать, что они просто чешутся.
Леонид Дербенёв, “Песенка о медведях”. Делит пьедестал с Пушкиным по узнаваемости.
Где-то на белом свете,
Там где всегда мороз,
Трутся спиной медведи
О земную ось.

Крутят они стараясь,
Вертят земную ось,
Чтобы влюбленным раньше
Встретиться пришлось,
Чтобы однажды утром,
Раньше на год иль два
Кто-то сказал кому-то
Главные слова.

19. Эти вращающиеся предметы, безусловно, бросали дерзкий вызов, и Икс не мог его не принять.
Мигель де Сервантес Сааведра, “Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский”, великаны-мельницы.
Тут глазам их открылось не то тридцать, не то сорок ветряных мельниц, стоявших среди поля, и как скоро увидел их Дон Кихот, то обратился к своему оруженосцу с такими словами:
- Судьба руководит нами как нельзя лучше. Посмотри, друг Санчо Панса: вон там виднеются тридцать, если не больше, чудовищных великанов, - я намерен вступить с ними в бой и перебить их всех до единого, трофеи же, которые нам достанутся, явятся основою нашего благосостояния. Это война справедливая: стереть дурное семя с лица земли - значит верой и правдой послужить богу.

20. Одновременно холодная, яркая и нежная, ОНА кружится у всех на глазах. ЕЙ трудно быть такой, но раз за разом она покоряет зрителей.
Николай Добронравов, “Звезда искусственного льда”.
У всей планеты на виду
Снежинкой хрупкою ты кружишься на льду.
В лучах прожекторов, в лучах любви людской,
Так быстро юность может стать звездой…

В пресс-центре смолкнет разговор.
Вздохнув, уходит твой застенчивый партнер.
Мы остаемся за кулисами с тобой,
Ты скажешь мне: "Как трудно быть звездой!"

Песня широко известна в исполнении Муслима Магомаева, но если покопаться, то можно найти версию в исполнении Игоря Бобрина, и звучит она гораздо душевнее.

21. Злоумышленник и его сообщник использовали вращающееся ЭТО для сокрытия даже не улик, а, собственно, преступника. Им бы всё удалось, если бы не Икс и Игрек.
Рэй Брэдбери.
Вопреки заявленному отказу от дуалов, на этот вопрос я (mrskhris) принимала два ответа - “Чертово колесо” и “Что-то страшное грядёт” (оно же “Надвигается беда”). Всё дело в том, что Брэдбери сплагиатил сам себя: роман “Надвигается беда” надстроен из рассказа “Чертово колесо”. И в том, и в другом произведении один из ярмарочных аттракционов используется для взросления/омоложения главного злодея. В рассказе это колесо обозрения, в романе - карусель. mrskhris читала только рассказ, поэтому не подозревала об этой ситуации до момента, когда мне предложили роман.

22. Всё смешалось в доме: утварь, еда, обувь, одежда... Почему? Отчего?
Корней Чуковский, “Мойдодыр”.
Боже, боже,
Что случилось?
Отчего же
Всё кругом
Завертелось,
Закружилось
И помчалось колесом?

Утюги за сапогами,
Сапоги за пирогами,
Пироги за утюгами,
Кочерга за кушаком -
Всё вертится,
И кружится,
И несётся кувырком.

23. Чтобы вернуть потерянное, Иксу, Игреку, Альфе и Бете понадобилось не только добраться до предмета вращения, но и не сбиться со счета.
Евгений Шварц, “Сказка о потерянном времени”, вращение стрелок часов.
Подняли товарищи Петю на руки. На сороковом обороте стрелок волшебники стали дряхлыми, сгорбленными старичками. Все ближе пригибало их к земле, все ниже становились они. И вот на семьдесят седьмом и последнем обороте стрелок вскрикнули злые волшебники и пропали, как будто их и не было на свете.
Посмотрели ребята друг на друга и засмеялись от радости. Они снова стали детьми. С бою взяли, чудом вернули они потерянное напрасно время.

24. Размер не имеет значения. Калибр не имеет значения. Главное - верить.
(примечание: этот вопрос мог стоять и на другом месте)
Библия, Давид и Голиаф.
Давид ответил Саулу: «Твой слуга был пастухом при отаре своего отца. И бывало, что приходил лев или медведь и уносил овцу из отары. Тогда я гнался за ним, разил его и спасал овцу у него из пасти, а если он нападал на меня, то я хватал его за гриву и разил насмерть. И со львом, и с медведем справлялся твой слуга, и с этим филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними, ведь он насмехается над воинством Бога Живого». И добавил Давид: «Господь, избавлявший меня от львиных когтей и от медведя*, избавит меня и от рук этого филистимлянина». Тогда Саул сказал Давиду: «Иди, и да пребудет с тобой Господь!»

Он взял посох, выбрал пять гладких камней из пересохшего речного русла и положил в свою пастушью сумку.

Давид ответил филистимлянину: «Ты идешь на меня с мечом, копьем и дротиком, а я выхожу против тебя с именем Господа Воинств, Бога ополчений израильских, над которыми ты насмехался. Сегодня Господь предаст тебя в мои руки: я убью тебя, отсеку тебе голову - и сегодня же отдам трупы войска филистимского птицам небесным и зверям земным, и вся земля будет знать, что есть Бог у Израиля! И узнают все, кто собрался здесь, что не мечом и копьем спасает Господь, ибо битва эта - Господня, и Он предал всех вас в наши руки».


И последний - обещанный в начале - секрет. В игре 24 вопроса. Половина из них - по прозе, половина - по стихотворным произведениям, чёт-нечёт. Примечания к вопросам 12 и 24 обусловлены тем, что “Калевала” существует в прозаическом пересказе для детей, а говоря о Библии мы нередко упоминаем стихи.


А теперь - дискотека. В начале поста процитирована хорошая песня - Windmills of your mind. Песня пошла по второму кругу после римейка “Афёры Томаса Крауна”, где её исполнил Стинг. При всём моём уважении к Стингу, Ноэль Харрисон сделал это лучше. Желающие сравнить или послушать - нажимайте на кнопку. Перевод (не самый плохой) - ниже.

[Видео]

https://learnsongs.ru/song/sting-windmills-of-your-mind-594
Вновь,
Жизнь по контуру спирали
Повторяясь без конца
Даже не найдя начала
Бесконечности кольца
Вдруг обрушившись лавиной,
Взмоет шаром надувным
В невесомости вращения
Превращаясь в тень луны

Время стерлось в промежутке
Между стрелками часов
Мир как яблоко созреет
В тишине вселенских снов
Не имея больше тайн,
Крыльев взмах и улетай

В тот тунель ведет который
в лабиринт твоей души
Там где в темноте пещеры,
только свет твоей мечты
Вспоминая, как однажды
видел в полупозабытом сне...
Там бегут круги от камня
брошенного по воде

Время стерлось в промежутке
Между стрелками часов
Мир как яблоко созреет
В тишине вселенских снов
Не имея больше тайн,
Крыльев взмах и улетай

Звуки музыки в кармане,
в голове звучанье слов
Жизнь прошедшая как лето
не оставившее снов
Лишь следы по кромке моря,
словно память о мечте
Отзвук дроби барабанной
в дрожи пальцев на руке

Пару образов на память,
этой песни пару строк
Ни имен не лиц не вспомнить,
лишь песок и пыль дорог
Все почти уже свершилось,
вдруг во мне как взорвалось
Да ведь осень красит листья
в рыжий цвет ее волос.

Вверх по контуру спирали
в ней вращаясь без конца
Даже не ища начала
бесконечности кольца
Жизнью спицы колеса
Через мельниц жернова
Моих мыслей, кружева





источник - vspomnit_vsyo 
[0 ссылок 63 комментариев 1350 посещений]
читать полный текст со всеми комментариями
Tags: vspomnit_vsyo
Subscribe
Buy for 60 tokens
Это современная история кровавой мести – трагедия, каких быть не должно. Однако это случилось и молчать об этом опасно и даже преступно. Фото: архив Резы Дегати Цель моего поста не сеять межнациональную рознь, скорее наоборот, мы должны знать правду, о тех событиях, чтобы они больше…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments